Keine exakte Übersetzung gefunden für سرى ليلًا
Übersetzen Englisch Arabisch سرى ليلًا
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
nighttime (adv.)mehr ...
-
overnight (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
nightly (adv.)mehr ...
-
confab (n.) , {entertainment}mehr ...
-
chat (n.) , {entertainment}mehr ...
-
causerie (n.)mehr ...
-
conversation (n.) , {entertainment}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
moon-blind (adj.) , {Med}لا يُبْصِرُ لَيْلًا {طب}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
We said to Moses : " Travel by night with My creatures . You will surely be pursued . "وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
-
And We sent the divine revelation to Moosa that , “ Journey along with My bondmen within the night , for you will be pursued . ”وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
-
Also We revealed unto Moses , ' Go with My servants by night ; surely you will be followed . 'وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
-
And We revealed unto Musa saying : go by night with My bondmen verily ye shall be pursued .وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
-
And We inspired Musa ( Moses ) , saying : " Take away My slaves by night , verily , you will be pursued . "وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
-
And We inspired Moses : “ Travel with My servants by night . You will be followed . ”وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
-
We revealed to Moses : " Set forth with My servants by night for you will be pursued . "وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
-
And We inspired Moses , saying : Take away My slaves by night , for ye will be pursued .وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
-
Then We revealed to Moses , [ saying ] , ‘ Set out with My servants at night , for you will be pursued . ’وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
-
Also , We revealed to Moses , saying : ' Go with My worshipers by night , for you will be followed 'وأوحى الله إلى موسى عليه السلام : أَنْ سِرْ ليلا بمن آمن من بني إسرائيل ؛ لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .